|
W dziale tym chcę stopniowo przedstawiać używane
współcześnie w Polsce nazwiska. Nie będzie to słownik nazwisk, bo to
lepiej od nas robią zawodowi onomaści, lecz spostrzeżenia wynikające z
wieloletnich badań genealogów-amatorów. Aby odpowiedzieć na pytanie
„skąd się wzięło moje nazwisko”, trzeba prześledzić jego ruch w czasie
i przestrzeni. Z dotychczas wydanych słowników możemy się dowiedzieć od
jakiego słowa pochodzi dane nazwisko oraz ile osób o tym nazwisku
zamieszkuje w poszczególnych powiatach. Mała liczebnie grupa zawodowych
onomastów, z braku czasu i funduszy, nie jest w stanie prześledzić
wszystkich nazwisk na przestrzeni ostatnich trzech stuleci na
terytorium Polski i krajów sąsiednich. Mogą to jednak zrobić osoby,
które poświęcą kilkanaście lub kilkadziesiąt lat swego życia na badanie
korzeni swego rodu.
Ród to zespół ludzi ze sobą spokrewnionych pochodzących od jednego
przodka; szereg pokoleń pochodzących od jednego przodka; dynastia, dom,
linia (Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego,
Warszawa 1965, T. 7. str. 1337)
Teoretycznie ród nie ma początku i końca, jednak ze względu na to, że
księgi metrykalne, które są głównym źródłem naszych informacji
genealogicznych, są niekompletne i obejmują tylko kilkaset lat, udaje
się nam ustalić najwyżej kilkanaście pokoleń dla każdego rodu. W
Europie cechą charakterystyczną rodu jest nazwisko rodowe, dziedziczone
w linii męskiej i odróżniające go od innych rodów. Można to uzasadnić
tylko względami praktycznymi, gdyż wyprowadzając wszystkich potomków w
liniach męskich i żeńskich, trudno byłoby przedstawić drzewo
genealogiczne w formie graficznej. Jednak na ogół wszyscy znamy lepiej
rodzinę matki, aniżeli rodzinę ojca, ponieważ jako małe dzieci często
odwiedzaliśmy z matką właśnie jej krewnych. Dlatego każdy z nas budując
swe drzewo genealogiczne sam określa zakres pojęcia ród. Niektórzy
interesują się wszystkimi krewnymi, których znali w dzieciństwie, i
umieszczają na diagramie także potomków w liniach żeńskich oraz budują
jednocześnie drzewa genealogiczne dla rodów swych współmałżonków, matek
i babek.
Także pojęcie ród polski jest względne. Przyjmujemy, że rodem polskim
jest ród, którego przedstawiciele co najmniej od 5 pokoleń mieszkają na
ziemiach polskich, mają polskie obywatelstwo i na co dzień posługują
się językiem polskim. Rodów takich da się w Polsce wyróżnić ponad sto
tysięcy, ale tylko kilka tysięcy posiada rodowody mniej lub bardziej
kompletne. Wiele z tych rodów to tylko spolszczone gałęzie starych
rodów czeskich, litewskich, niemieckich, ukraińskich, węgierskich itd.
Poza tym prawie każdy staropolski ród posiada gałęzie mieszkające od
pokoleń za granicą i mówiące obecnie innymi językami.
Większość polskich rodów otrzymała dziedziczne nazwiska rodowe dopiero
przed dwustu laty (kodeks Napoleona i decyzje władz austriackich,
pruskich i rosyjskich). Do czasów rozbiorów (1772-1795), dziedziczne
nazwiska rodowe miała szlachta, mieszczanie, osadnicy na prawie
olęderskim, cudzoziemcy zamieszkali w Polsce oraz mieszkańcy wsi nie
związani stosunkiem pańszczyźnianym. Chłopi pańszczyźniani przeważnie
nazwisk nie posiadali. Podobnie osoby wyznania mojżeszowego. Tego
samego nazwiska jeden ród mógł używać już w 16 wieku, a drugi ród mógł
je otrzymać (przyjąć) około 1800 roku.
W bardzo wielu rodach nazwisko rodowe występuje w kilku wariantach.
Uczniami tej samej klasy gimnazjum w Kępnie byli Władysław Orsztynowicz
i Kornel Worsztynowicz, przyjaźnili się oni przez całe życie, ale
dopiero gdy byli już po siedemdziesiątce, dowiedzieli się (od autora
tej strony), że ich prapradziadkowie byli braćmi. Warianty te powstały
głównie w 19 wieku. Nie było maszyn do pisania i zapisów dokonywano
ręcznie gęsim piórem. Gdy ktoś opuszczał swą wioskę rodzinną otrzymywał
dokument wystawiony już przez następnego proboszcza, który miał
trudności z odczytaniem pisma swego poprzednika i również wystawiał
dokument pismem ręcznym. W 1874 roku w zaborze pruskim powstały urzędy
stanu cywilnego. Znano już wówczas stalówki i prowadzono księgi pismem
kaligraficznym, ale niemieckojęzyczni urzędnicy zapisywali polskie
nazwiska według swego uznania. Po I i II wojnie światowej nastąpiły
ogromne przemieszczenia ludności. W nowych miejscach zamieszkania
wystawiano dowody osobiste na podstawie posiadanych metryk. Niektórzy
zauważyli błędy w metrykach, ale nie chcieli się podejmować
długotrwałej procedury sądowego sprostowania pomyłek. Jeszcze dziś w
wielu rodzinach rodzeństwo używa różnych nazwisk.
Niektóre nazwiska są wspólne dla wielu rodów. Dotyczy to szczególnie
nazwisk utworzonych od imienia ojca (np. Jankowiak, Szczepaniak,
Wawrzyniak), nazwisk od zawodu ojca (Kaczmarek, Kowalczyk) oraz
najpopularniejszego w Polsce nazwiska Nowak, którym określano
przybyszów. Są też nazwiska unikatowe, wtedy gdy wszystkie osoby
noszące dane nazwisko pochodzą od wspólnego przodka.
Kiedyś wśród nazwisk przeważały formy proste np. Kurka, Rękas, Stęczny,
ale w niektórych parafiach (regionach) zaczęto dodawać do tych form
końcówki nazwiskowe -owski, -owicz, -ewicz itp. Nie każde nazwisko
zakończone na -owicz lub -ewicz pochodzi z Litwy lub Białorusi. Również
wiele rodów wielkopolskich przyjęło w 18 wieku te końcówki. W połowie
19 wieku spotykamy też przypadki zmiany końcówki nazwiska z -owicz na
-ski (Bursztynowicz na Bursztyński, Kornatowicz na Kornatowski).
Rody możemy podzielić na zasiedziałe i wędrujące. W wypadku rodu
zasiedziałego, w miejscowości, w której przed kilkuset laty osiedlił
się protoplasta rodu, do dziś mieszkają współczesne generacje jego
potomków. Ułatwia to bardzo badania genealogiczne. Natomiast w wypadku
rodu wędrującego w miejscowości, która była gniazdem rodu, nie
mieszkają obecnie potomkowie w linii męskiej. Dopiero po długich
poszukiwaniach, często przypadkowo, udaje się ustalić rodowód
pierwszych generacji.
Rozróżniamy nazwiska czysto polskie, np. Bąk, Kowalski, Sroka, oraz
nazwiska obcego pochodzenia wraz z ich formami spolszczonymi np. Wurst
- Worsztynowicz. Jednak nazwisko wyglądające na czysto polskie, może
być wariantem nazwiska obcojęzycznego, np. nazwisko Bursztynowicz nie
pochodzi od bursztynu, ale jest wariantem nazwiska Worsztynowicz
(Wurst).
W ostatnich czasach wiele osób zmienia nazwiska, ponieważ ich zdaniem
mają upokarzające znaczenie, a ich dzieci są obiektem pośmiewiska ze
strony kolegów. Nazwiska z tej grupy są w dalszym ciągu używane przez
polskich emigrantów, gdyż w krajach ich osiedlenia nie są uważane za
śmieszne. Są jednak w Polsce także osoby, które uważają, że nazwisk o
wielopokoleniowej tradycji zmieniać nie należy. Znaczenie słów się
zmienia. Nazwiska obecnie uważane za śmieszne, przed kilkuset laty
takimi nie były. Wiele obecnie ładnie brzmiących nazwisk za lat
kilkadziesiąt może nabrać cech ujemnych. Często nazwisko ładnie
brzmiące w jednym języku, ma znaczenie ujemne w drugim języku.
W dziale „Nazwiska rodowe Polaków“ staram się przedstawiać informacje o
rodach zamieszkałych obecnie w Polsce, a przede wszystkim odnotować
migracje między obecnymi regionami Polski, powojenne migracje związane
ze zmianą granic państwowych, emigracje do innych krajów z przyczyn
ekonomicznych i politycznych, a także imigracje do Polski w minionych
wiekach.
Poza granicami Polski mieszka obecnie około 16 milionów osób polskiego
pochodzenia. Osoby te przeważnie nie znają języka polskiego i bardzo
często nie potrafią powiązać swych rodowodów z rodowodami rodzin o tym
samym nazwisku (lub wariancie nazwiska) zamieszkałymi w Polsce. Mam
nadzieję, że nasza witryna im w tym pomoże.
Autorem powyższego tekstu jest Edward T. Wojtakowski
|
|